gaspach-marjo

Une élue pro-Trump confond la Gestapo avec le gaspacho : les meilleures réactions sur Twitter

undefined undefined 10 février 2022 undefined 15h38

undefined undefined 10 février 2022 undefined 15h47

Lila D

1. L’informatif

« BREAKING: Marjorie Taylor Greene fulmine que la "police Gazpacho" de Nancy Pelosi espionne les républicains. Le gaspacho est un type de soupe — la Gestapo était la police secrète nazie. RT SI VOUS PENSEZ QUE GREENE EST AUSSI IDIOTE QU'UNE POIGNÉE DE PORTE ! »

2. La clarification

« Juste pour clarifier les choses,@RepMTG
Gaspacho : une soupe froide espagnole à base de légumes
Gestapo : la police secrète de l'Allemagne nazie »


3. Le combo

« Le Hamburgler a été arrêté par la police du gazpacho et jeté dans un Goulash. »
(En anglais un burgler est un cambrioleur)

4. Le jeu de mot


« On vit quasiment dans la France de Ceviche ! »

5. L’imagination


« De gauche à droite; Officier Tomate, Officier Concombre, Sergent. Poivre, Lieutenant. Sel , Détective à l'ail et commissaire huile d’olive »

6. L’empathie

« Je peux voir pourquoi ils peuvent être confondus »

7. La poilade

« Ça, c’est drôle»


8. Le fairplay

« Et le gagnant du jour »

9. L’implacable

« Soyons sérieux : la remarque de la républicaine Marjorie Taylor Greene à propos de la "police gasapacho de Nancy Pelosi" n'a aucun sens sur aucun niveau, car elle faisait référence à la police du Capitol, qui n'a aucun rapport avec Pelosi »